雜阿含43經[正聞本155經/佛光本89經](陰相應/五陰誦/修多羅)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:
「取故生著;不取則不著,諦聽!善思!當為汝說。」
比丘白佛:「唯然,受教。」
佛告比丘:
「云何取故生著?
愚癡無聞凡夫於色見是我、異我、相在,見色是我、我所而取;取已,彼色若變、若異,心亦隨轉;心隨轉已,亦生取著攝受心住;攝受心住故,則生恐怖、障礙、心亂,以取著故。
愚癡無聞凡夫於受……想……行……[於]識見我、異我、相在,見識是我、我所而取;取已,彼識若變、若異,彼心隨轉;心隨轉故,則生取著攝受心住;住已,則生恐怖、障礙、心亂,以取著故,是名取著。
云何名不取{不}著?
多聞聖弟子於色不見我、異我、相在,於色不見我、我所而取;不見我、我所而取色,彼色若變、若異,心不隨轉;心不隨轉故,不生取著攝受心住;不攝受[心]住故,則不生恐怖、障礙、心亂,[以]不取著故。
如是,受……想……行……識不見我、異我、相在,[於識不見我、我所而取;]不見我、我所而取,彼識若變、若異,心不隨轉;心不隨轉故,不取著攝受心住;不攝受心住故,心不恐怖、障礙、心亂,以不取著故,是名不取著。
是名取著、不取著。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
Pāḷi - Chinese - English Comparison @ http://samyuttanikayo.blogspot.com/2011/10/sn-227-upadaparitassanasuttam.html